Đầu lòng không trai thì gái
Direct English translation
For the firstborn, if not a boy then a girl.
Equivalent English version
No shit, Sherlock
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để chỉ việc sinh con đầu lòng dù không là con trai thì cũng là con gái, hàm ý một điều hiển nhiên, nói như không nói. Thường được dùng đùa vui hoặc mỉa mai những lời nhận xét vô bổ, không cung cấp thông tin gì đáng kể.
English explanation
This saying refers to an obvious fact stated as if it were meaningful, essentially saying nothing at all. It is commonly used humorously or sarcastically to mock pointless remarks that add no real information.